Wiki Drama
Advertisement

Detalles

Snowdrop

Snowdrop

  • Título: 설강화 / seolganghwa
  • Título en inglés: Snowdrop
  • También conocido como: Galanthus
  • Género: Drama, Melodrama, Romance, Política
  • Episodios: 16
  • Cadena: JTBC / Disney+
  • Periodo de emisión: 18-Diciembre-2021 al 30-Enero-2022
  • Horario: Sábados y Domingos 22:30
  • Banda sonora: Snowdrop OST

Sinopsis

Ambientada en 1987, cuando Corea del Sur estaba gobernada por un gobierno dictatorial. El estudiante de posgrado Im Soo Ho está cubierto de sangre y salta al dormitorio femenino de la Universidad de Mujeres de Hosoo. Eun Young Ro lo encuentra y lo ayuda a esconderlo. Desarrollan una relación romántica.

Im Soo Ho es estudiante de posgrado en una prestigiosa universidad. Es coreano-alemán. Tiene carisma y también es misterioso. Eun Young Ro está en el primer grado de la Universidad de Mujeres de Hosoo. Ella es una de las principales en literatura inglesa. Conoció a Im Soo Ho en una cita a ciegas y se enamoró de él a primera vista. Kye Boon Ok dejó de ingresar a la universidad debido a su pobre origen familiar. Ahora trabaja como telefonista en un dormitorio de mujeres. Fingiendo ser una estudiante universitaria, asiste a una cita a ciegas con Eun Young Ro. Kye Boon Ok luego se involucra en un caso. Lee Kang Moo es el líder del equipo 1 en NSP (Planificación de Seguridad Nacional). Es un hombre de principios, que no se compromete en ninguna situación.

Reparto

Cuadro de relaciones

Personas relacionadas con la Agencia de Planificación de la Seguridad Nacional

Personas cercanas a Young Ro

Personas cercanas a Soo Ho

Otros

Apariciones especiales

Producción

Audiencia

Fecha Episodio AGB Nielsen (%)
Nacional Seúl
18-Diciembre-2021 01 2.985 3.235
19-Diciembre-2021 02 3.898 3.687
24-Diciembre-2021 03 1.853
25-Diciembre-2021 04 1.689
26-Diciembre-2021 05 2.751
01-Enero-2022 06 1.912
02-Enero-2022 07 3.252 3.491
08-Enero-2022 08 2.584
09-Enero-2022 09 3.064 3.362
15-Enero-2022 10 2.571 2.489
16-Enero-2022 11 3.017 3.127
22-Enero-2022 12 2.521 2.805
23-Enero-2022 13 2.798 2.851
29-Enero-2022 14 2.749 3.180
30-Enero-2022 15 2.773 2.734
16 3.393 3.438
Promedio 2.738 3.127

Fuente: AGB Nielsen Korea

Curiosidades

  • Originalmente el drama iba a estar basado en un hecho real ocurrido en 1987, tomando como referencia unas notas escritas a mano del hombre que se escapó de la prisión de Corea del Norte. Pero posteriormente debido a las controversías al inicio de la filmación, se decidió cambiar la historia.
  • La filmación del drama inició el 22 de Octubre de 2020.
  • Es el primer drama en el que Disney+ participa en el producción.
  • Será la segunda vez que Kim Hye Yoon, Yoon Se Ah, el director Jo Hyun Tak y la guionista Yoo Hyun Mi trabajan juntos, la primera vez fue en el exitoso drama SKY Castle.
  • El drama fue objeto de controversia aún antes de su estreno, después de la cancelación del drama Joseon Exorcist, Snowdrop fue fuertemente criticado el día 25 de marzo de 2021 fue acusado de estar "dispuesto a distorsionar la historia" y "vender su propio país por dinero".
    • Después de esta controversia uno de los sponsor del drama, Heung Il Furniture, retiró su dinero de la producción "Hemos encontrado tardíamente los problemas relacionados con el patrocinio de 'Snowdrop' en un sitio web de la comunidad. Hemos solicitado que el nombre de nuestra empresa se elimine de la lista de patrocinadores que aparece en la página web del drama. Pedimos disculpas por causar preocupación por sin prestar mucha atención al problema ". "El drama no proporcionó ningún detalle de la trama y solicitó un patrocinio. Al principio, no queríamos proporcionar ningún patrocinio, pero después de mucha persuasión, acordó patrocinar el drama a fines de diciembre. Solo conocíamos el diseño del set de filmación y los nombres de los actores que aparecen en el drama ". "No sabía mucho sobre la controversia del drama, pero luego me enteré de la controversia de la trama de 'Snowdrop' por mis hijos. Así que hemos decidido cancelar el patrocinio. Ya notificamos a la drama de nuestra cancelación, y devolverán nuestros muebles en mayo ". "No sabía que tanta gente llamaría su atención sobre nosotros". De hecho, el sitio web de la empresa se cerró temporalmente debido a la cantidad de visitantes que inundaron el sitio.
    • El 26 de marzo JTBC dio un comunicado sobre la controversia: “Snowdrop” no es un drama que desacredite el movimiento prodemocracia o que haga glamoroso ser un espía o trabajar para el NSP. “Snowdrop” es una comedia negra que satiriza las elecciones presidenciales que tuvieron lugar en la década de 1980 bajo un régimen militar durante la tensión Norte-Sur en la península de Corea. También es un melodrama sobre los hombres y mujeres jóvenes que fueron víctimas de esa situación. Recibimos todo tipo de críticas después de que ciertas oraciones fueron sacadas de contexto de partes de una sinopsis incompleta que se filtraron en línea, pero todo esto se basó en meras especulaciones. En particular, acusaciones como "el drama mostrará a un espía norcoreano liderando el movimiento a favor de la democracia" y "el drama convirtió a un verdadero activista estudiantil en un personaje" y "el drama glamoriza a la Agencia de Planificación de la Seguridad Nacional" no solo son diferentes del contenido real del drama, pero también lejos de la intención del personal de producción. Reiteramos firmemente que las acusaciones que circulan sobre "Snowdrop" no están relacionadas con el contenido real del drama ni con las intenciones del personal de producción. Le pedimos que se abstenga de hacer especulaciones imprudentes sobre un drama que ni siquiera ha sido revelado.
    • Sin embargo los netizens criticaron el comunicado de JTBC y una petición solicitando la cancelación del drama a la Casa Azul (Casa del Presidente) ha recolectado 42 mil firmas (A la fecha 27 de marzo).
    • La historia de Chun Young Cho de quien toma el nombre la protagonista del drama ganó atención en el público coreano, el nombre "Young Cho" es, de hecho, "representante de las manifestantes estudiantiles que contribuyeron al movimiento democrático de 1987", según un editor que trabajó en la galardonada novela "Young Cho Unnie" escrita por Seo Myung Sook. La novela está dedicada a la vida de Chun Young Cho, una mujer que estuvo activa como estudiante protestante durante la década de 1980 mientras asistía a la Universidad de Goryeo. Chun Young Cho no solo era una conocida estudiante manifestante que sobrevivió al interrogatorio y la tortura en la infame Agencia Nacional de Policía Namyeong-dong, que era conocida por albergar la "cámara de tortura más perfectamente oculta" de la época, sino también a su esposo, Jung Moo Hwa, que también fue capturado y acusado de "espía y conspirador del gobierno" durante el movimiento democrático. Después de su encarcelamiento, Jung Moon Hwa murió a una edad temprana debido a la desnutrición. De acuerdo a la historia nunca existieron 'espías' dentro de los estudiantes protestantes y la Agencia Nacional de Policía utilizaba la excusa de los espías solo porque los estudiantes protestaban contra el gobierno de la época, que era electo por colegios electorales sin tener en cuenta a las personas, además estos estudiantes fueron los promotores del movimiento histórico de coreano 'Pro-democracia', como resultado de la previa 'Masacre de Gwangju' en 1980 y de las protestas llevadas a cabo durante 1986-1988, finalmente los coreanos ganaron el derecho al voto.
    • El 28 de marzo netizens, fans de BLACKPINK y de Jung Hae In e integrantes de la comunidad fanáticos de dramas, lanzaron este comunicado dirigido hacia la producción del drama: "Exigimos enérgicamente que se cancele la emisión del drama de JTBC 'Snow Drop'. Hemos esperado pacientemente la respuesta detallada de la estación de radiodifusión a la controversia en curso en torno a 'Snow Drop', pero la declaración emitida el 26 de marzo de 2021 consistía en nada más que excusas. A partir de ahora, exigimos una retroalimentación adecuada que responda de manera adecuada y concisa a todos los aspectos controvertidos de este drama. Primero, históricamente, numerosos estudiantes manifestantes fueron acusados ​​falsamente de ser 'espías', torturados y asesinados. Aclare si el protagonista masculino de este drama es un verdadero 'espía' y si los espectadores pueden malinterpretar a este 'espía' como un verdadero manifestante estudiantil. En segundo lugar, exigimos una explicación extensa sobre si la trama contiene narrativas que embellecen y humanizan la identidad de este protagonista masculino que es un espía. En tercer lugar, históricamente, se sabe que el Servicio Nacional de Inteligencia ha torturado sin piedad a los estudiantes que protestaban. Aclare si la historia contiene narrativas que embellecen y humanizan a los miembros de esta organización, si la historia contiene relaciones románticas con miembros de esta organización, así como por qué un personaje que es un oficial del Servicio de Inteligencia Nacional fue descrito como 'un impulsado por la justicia, persona apasionada y sencilla. En cuarto lugar, los nombres utilizados para los personajes principales masculinos y femeninos, el apellido 'Lim' y el nombre de pila 'Young Cho', son nombres de manifestantes estudiantiles históricos reales, y existe la preocupación de que este drama pueda difamar a sus personajes. Exigimos comentarios directos sobre esta preocupación. En quinto lugar, la ubicación 'Hosu Women's University' donde se desarrolla la historia está inspirada en una universidad real que fue una ubicación central del movimiento de democracia estudiantil. Existe la preocupación de que la narrativa en la que una estudiante esconde a un manifestante en un dormitorio de mujeres distorsiona y daña el movimiento democrático. Por último, exigimos una retroalimentación adecuada que aborde cada una de las preocupaciones enumeradas anteriormente no solo a través de las perspectivas internas del personal involucrado en este drama, sino también a través de consultas con expertos en la historia de este período de tiempo. Creemos que bajo ninguna circunstancia el significado y la historia del movimiento democrático de la nación pueden ser distorsionados o corrompidos de ninguna manera, e instamos al personal de producción de 'Snow Drop' de JTBC a publicar una declaración adecuada, seguida de una seria consideración de la situación del drama. cancelación."
    • El 30 de marzo la producción reveló el siguiente comunicado: Nos gustaría revelar algunas partes de la trama de "Snowdrop" para ayudarlo a comprender: 1. En cuanto a la polémica de que el drama desacredita al movimiento prodemocrático, “Snowdrop” no es un drama que trate del movimiento prodemocracia. En el guión, no hay una sola parte donde los protagonistas masculinos y femeninos participen o lideren el movimiento prodemocracia. Por el contrario, hay un personaje que está injustamente oprimido porque fue acusado de ser un espía norcoreano por el régimen militar de los años ochenta. 2. El trasfondo y el motivo detrás de los principales acontecimientos de “Snowdrop” es la situación política que rodeó las elecciones presidenciales de 1987, no el movimiento prodemocracia. El drama retrata una historia ficticia sobre el régimen militar, el NSP y otros en el poder en ese momento en connivencia con la dictadura de Corea del Norte y planeando una conspiración para retener su poder. 3. En este escenario, un espía norcoreano y un agente del NSP que persigue al espía aparecen como los personajes principales. No son personajes que representen a cada uno de sus gobiernos u organizaciones. Son personajes que destacan un punto de vista crítico sobre el NSP que apoya activamente un deseo corrupto de poder para convertirse en el partido gobernante. Por lo tanto, la preocupación de que el drama dé glamour a ser un espía o trabajar para el NSP no es relevante para "Snowdrop". 4. La razón por la que describimos al agente del NSP como "sencillo y justo" es porque es un agente secreto que rechaza la posibilidad de ser designado para un puesto poderoso en su país y, en cambio, trabaja en el extranjero después de que se desanima al ver a sus colegas " creando ”espías en lugar de“ atraparlos ”. También se le presenta como un hombre de principios que da la espalda a la organización corrupta y hace lo que cree que es correcto. 5. El nombre de uno de los personajes del drama no está relacionado con [el activista pro democracia de la vida real] Chun Young Cho. Sin embargo, como se ha señalado que el nombre le recuerda a ella, cambiaremos el nombre de la protagonista femenina.
  • Después del estreno del drama, el 18 y 19 de diciembre, se levantaron varias protestas de la audiencia, de los netizen y finalmente de los ciudadanos sobre la trama principal del drama:
    • El día 18 de diciembre se creo una petición para detener la emisión del drama por distorcionar la historia, para el día 20 de diciembre más de 200.000 personas la firmaron. Según esta nueva petición de la Casa Azul, el episodio piloto del drama presentó a la protagonista femenina salvando por error a un espía contra el movimiento prodemocracia. Además, cuando el segundo protagonista masculino de la Agencia para la Planificación de la Seguridad Nacional perseguía al espía interpretado por el protagonista masculino, el drama reproducía una canción históricamente significativa que solía simbolizar el movimiento a favor de la democracia. Los espectadores que vieron estas escenas el 18 de diciembre acudieron a las plataformas en línea y expresaron su malestar, diciendo que "no es apropiado usar una canción tan significativa para una escena con la Agencia para la Planificación de la Seguridad Nacional y un espía" de la historia. La petición también decía que romantizar y presentar al protagonista masculino como un espía y confundirlo con una figura prodemocrática conduce a la distorsión de la historia, porque de hecho hubo muchas personas inocentes que fueron torturadas por el gobierno al confundirlas con espías. "Un drama que presenta tal narrativa daña el valor histórico del movimiento prodemocracia", afirmaron los espectadores.
    • Después de la emisión del segundo episodio varios patrocinadores retiraron el patrocinio del drama. El 19 de diciembre, Ssarijai, una empresa de pasteles de arroz, publicó una disculpa oficial en su sitio web, diciendo: "Nos disculpamos por patrocinar nuestro producto para el drama de JTBC 'S.'wdrop'". La compañía explicó: "Solo nos dijeron los nombres de los actores que aparecerán en el drama y no se nos informó sobre la trama en absoluto. Inmediatamente solicitamos ser eliminados de la lista de patrocinadores cuando escuchamos que el drama distorsionaba la historia y romantizaba. las torturas y asesinatos de estudiantes manifestantes ". La compañía explicó además que el logotipo de la compañía que apareció hasta el episodio 12 no se pudo eliminar ya que el drama ya había completado la filmación. La compañía se disculpó una vez más por no investigar más sobre el drama antes de patrocinarlo. Dopyeong-Yo, una compañía de cerámica, también publicó una disculpa en su blog oficial, explicando: "Nos comunicamos con un funcionario del drama y solicitamos que los logotipos de nuestra marca se eliminen del drama, y les hemos pedido que regresen todos nuestros productos. Nos disculpamos por causar inquietudes y malestar porque no tuvimos cuidado al decidirnos por el patrocinio ". Teazen, una compañía de té, también explicó que también dejarían de publicar anuncios para el drama. La compañía explicó: "No estábamos directamente involucrados en el patrocinio del drama, pero estábamos pagando para que nuestro producto se anunciara en JTBC durante el tiempo en que el drama se transmite. Tenemos profundas preocupaciones sobre el tema actual y decidimos detener nuestro anuncio, durante esos períodos de tiempo ".
    • El 22 de Diciembre la organización ciudadana "Declaración de Ciudadanos Globales en Corea" presentó una demanda ante el Tribunal del Distrito Oeste de Seúl para detener la transmisión de Snowdrop. Poco después del estreno de 'Snowdrop' de JTBC el pasado fin de semana del 18 y 19 de diciembre, los espectadores alzaron voces masivas de protesta contra la serie. Según JTBC, 'Snowdrop' cuenta las historias de jóvenes que se vieron envueltos en una profunda conspiración política durante las elecciones democráticas de Corea del Sur de 1987, y el drama "no tiene intenciones de distorsionar el movimiento democrático estudiantil de 1987". Sin embargo, después del estreno del programa el pasado fin de semana, los internautas expresaron una vez más su enojo y críticas al afirmar que el personaje principal masculino del drama, un espía político, está siendo confundido con un manifestante estudiantil. Las críticas también señalaron que otro personaje masculino clave, un agente de la Agencia para la Planificación de la Seguridad Nacional, está siendo retratado como un personaje "bueno" que se ve obligado a unirse a la agencia por sus propias razones. Debido a las protestas de numerosos espectadores, varios anunciantes y patrocinadores han comenzado a cortar lazos con 'Snowdrop'. Las tres compañías de producción originales afiliadas a 'Snowdrop' ahora han retirado toda la financiación y el apoyo, y las marcas, incluida una franquicia de pollo frito, para la que el actor Jung Hae In es actualmente el modelo, han eliminado el contenido que promociona el nuevo drama, disculpándose en cambio con sus clientes por las molestias.
    • El 22, 23 y 24 de diciembre ciudadanos enviaron camiones de protesta en frente de las instalaciones de JTBC para solicitar el cese de la emisión del drama Snowdrop. Los camiones de protesta dicen: El drama es un insulto a las víctimas que han sufrido torturas bajo el pretexto de que eran espías mientras luchaban por una democracia adecuada para Corea del Sur. El camión de protesta presentó declaraciones que decían: "Las víctimas que fueron torturadas por el NSP aún están vivas. Los perpetradores aún están vivos. La pelea de 1987 aún no ha terminado. 'Snowdrop' no es un drama de ficción, pero es un insulto a los que luchó por la democracia y es una distorsión de la historia".
    • El 23 de diciembre JTBC dio un comunicado oficial con respecto a las controversías del drama: Los episodios 3-5 de 'Snowdrop' se emitirán esta semana desde el 24 de diciembre (viernes) hasta el 26 de diciembre (domingo). El episodio 3 se transmitirá el 24/12 a las 10:30 PM KST. El episodio 4 se transmitirá el 25/12 a las 10:30 PM KST. El episodio 5 se transmitirá el 26/12 a las 10:30 PM KST. La controversia con respecto a 'Snowdrop' de JTBC continúa. Como es habitual en todos los dramas al aire, es imposible revelar la historia completa de cualquier serie antes de la emisión del programa, y ​​esto ha provocado un grave malentendido con el desarrollo de la primera parte de la trama. Como resultado, para aliviar las preocupaciones de nuestros espectadores, JTBC ha decidido transmitir especialmente los próximos episodios del drama temprano. Durante los episodios 3-5 que se emitirán esta semana, la historia revelará por qué el personaje masculino Su Ho, un espía norcoreano, fue enviado al Sur, así como su relación con el sistema de poder ilegal y por qué su personaje fue disfrazado de estudiante manifestante. La historia revelará además que la Agencia para la Planificación de la Seguridad Nacional es la misma organización que atrae espías del Norte al Sur, y la verdadera lucha por el poder y el dinero entre los líderes del Norte y del Sur comenzará a desarrollarse durante estos episodios. Luego, la historia revelará cómo los jóvenes personajes se enredan irreversiblemente en los tratos secretos entre los poderosos líderes de los dos bandos. JTBC defiende el respeto de todos los puntos de vista y opiniones. Con el fin de prestar atención a los puntos de vista y opiniones de los espectadores, JTBC está escuchando atentamente las conversaciones que tienen lugar actualmente a través de los foros de discusión de espectadores y varias plataformas en línea. Hemos optado por seguir adelante con esta transmisión anticipada especial para resolver los problemas actuales planteados por los espectadores. JTBC promete continuar haciendo nuestro mejor esfuerzo para escuchar las voces de nuestros espectadores alto y claro, y para brindarles contenido de buena calidad en el futuro. El programa de variedades 'Liberation Town', que generalmente se transmite los viernes por la noche a las 10:30 PM KST, se transmitirá el 25 de diciembre (sábado) a las 6:50 PM KST ".
    • El 23 de diciembre en la tarde después de escuchar la respuesta de JTBC, ciudadanos iniciaron una petición para cerrar JTBC. Como las declaraciones de JTBC con respecto a la controversia en torno al drama 'Snowdrop' parecían estar echando leña al fuego, se inició una petición de la Casa Azul para solicitar el cierre de JTBC. Con la controversia sobre el drama que distorsiona la historia aumentando, JTBC ha publicado varias declaraciones en un intento de apaciguar la ira del público. JTBC emitió un comunicado aclarando que no han distorsionado la historia y los personajes no tienen nada que ver con el movimiento democrático durante la década de los 80. Además, la compañía de transmisión anunció que emitirá tres episodios esta semana para demostrar que el drama no tiene nada que ver con las acusaciones de distorsionar la historia. Sin embargo, estas declaraciones no lograron aliviar ninguno de los sentimientos negativos del público hacia el drama, sino que aumentaron la ira de todos. Muchos internautas se han unido para presentar una demanda conjunta contra la empresa de transmisión, y algunos incluso comenzaron una petición de la Casa Azul para cerrar JTBC.
    • El 29 de diciembre el Tribunal del Distrito Oeste de Seúl desestimó la demanda interpuesta por el grupo cívico "Declaración de Ciudadanos Globales en Corea", su decisión fue: "Incluso si ‘Snowdrop’ se basa en una distorsión de la historia, la probabilidad de que el público acepte ciegamente [esas distorsiones como un hecho] es baja". El tribunal continuó afirmando que actualmente tampoco existe ninguna ley que proteja al movimiento prodemocrático de la distorsión histórica, y agregó que incluso si tal ley existiera, "A menos que el contenido del drama involucre directamente [al grupo cívico] , es difícil argumentar que infringe los derechos [del grupo]". Por ende el drama puede seguir su transmisión. Algunos ciudadanos quedaron a la espera de la decisión de la Casa Azul y de la respuesta de la petición nacional realizada el 18 de diciembre.
    • El 30 de diciembre, JTBC emitió una declaración de advertencia oficial en respuesta a las continuas críticas en torno al drama 'Snowdrop'. "La estación de transmisión transmitió: "JTBC está experimentando daños graves debido a la difusión de comentarios falsos y maliciosos sobre el drama 'Snowdrop'. Para proteger la imagen de la estación de transmisión, así como la imagen de los creadores del drama y los derechos de los creativos contenido, planeamos proceder con acciones legales estrictas a partir de ahora ". "JTBC considera la libertad y la independencia de la creatividad un componente clave para la creación de contenido exitosa, en la medida en que respetamos los derechos de los consumidores a criticar libremente o formar opiniones sobre el contenido en un grado saludable. Sin embargo, contra los comentarios y rumores que aterrorizar abiertamente a los involucrados en la realización de este drama y que no tienen nada que ver con el contenido real de la historia, JTBC tomará acciones legales "."Incluso ahora, los cibernautas están difundiendo información falsa sobre el contenido del drama, influyendo severamente en las opiniones del público". Anteriormente, mientras abordaba las diversas controversias en torno a 'Snowdrop', el director Jo Hyun Tak explicó: "Es cierto que la historia se basa en Seúl de 1987, pero fuera de la influencia de las controvertidas elecciones políticas de la época, todos los demás personajes y relaciones dentro de los dramas son ficticios ".

Enlaces

Galería


Previo Cadena Próximo
Inspector Koo JTBC

Sábados y Domingos 22:30

Forecasting Love and Weather
Advertisement