Wiki Drama
Registrarse
Advertisement

Detalles[]

The King Eternal Monarch-SBS-2020-02

The King: Eternal Monarch

  • Título: 더 킹: 영원의 군주 / Deo King: Yeongwonui Gunju
  • Título en inglés: The King: Eternal Monarch
  • También conocido como: The King: Forever Sovereign; The King: Monarch of Eternity; The King: The Eternal Monarch
  • Género: Fantasía, Romance, Histórico, Familiar
  • Episodios: 16
  • Cadena: SBS
  • Periodo de emisión: 17-Abril-2020 al 12-Junio-2020
  • Horario: Viernes y Sábados 22:00
  • Banda sonora: The King: Eternal Monarch OST

Sinopsis[]

Un drama de fantasía y romance en el que una deidad ha desencadenado un demonio al mundo de los humanos, y ese demonio ha abierto la puerta a un mundo paralelo. Uno se parece a la Corea moderna tal como la conocemos, mientras que el otro es un universo alternativo en el que Corea es un imperio gobernado por un solo monarca. Para luchar contra el mal y cerrar la puerta entre sus dos mundos, el gobernante del Imperio coreano, Lee Gon, termina uniendo fuerzas con la detective Jung Tae Eul, que reside en la actual Corea.

Reparto[]

The King Eternal Monarch-Cuadro de relaciones

Cuadro de relaciones

Reino de Corea

Palacio Real

Guardias Reales

Personas cercanas a Seo Ryung

República de Corea

Policía de Jongo

Personas cercanas a Tae Eul

Personas cercanas a Lee Rim

​​​​​Familia de Jo Eun Seob

Otros

Apariciones especiales

  • Kwon Yul como Lee Ho (padre de Lee Gon) (Ep. 1)
  • Joo Ye Rim como Niña de la lectura de cuentos (Ep. 1)
  • Kim Jung Young como madre de Seo Ryung (Ep. 1)
  • Bae Sung Il como vendedor de agua (Ep. 1) / dueño de restaurante (Ep. 7)
  • Baek Seung Chul como Guardia de los apartamentos (Ep.1)
  • Heo Jae Ho como Kim Bok Man (Ep. 1-2)
  • Kim Ki Moo como Gángster (Ep. 1-2, 6)
  • Go Dong Ok como Gángster (Ep. 1-2, 6)
  • Ha Seung Ri como guardia del Palacio Real (Ep. 1, 4, 7)
  • Ryu Sung Rok como sastre Park Kyu Bong (Ep. 1, 4, 6)
  • Choi Moo In como Detective (Ep. 2, 6-7)
  • Yoon Sung Woo como Myung Ho (Ep. 2)
  • Yang Jo Ah como Madre de Myung Ho (Ep. 2)
  • Seo Jang Hyun como niño de la fiesta (Ep. 2)
  • Cha Sung Je como niño de la fiesta (Ep. 2)
  • Lee Hye Ra como Park Soo Yeon (Ep. 2)
  • Kim Jong Tae como Lee Sang Do (Ep. 2) / trabajador de los establos (Ep. 7)
  • Hong Ye Ji como Yoon Bo Young (Ep. 3)
  • Yang Hyun Min como jefe de casa de apuestas (Ep. 3-4)
  • Lee Ho Chul como Gángster (Ep. 3, 8)
  • Song Hoon como fotógrafo (Ep. 4)
  • Jun No Min como Choi Gi Taek (Ep. 4, 6)
  • Lee Yoon Jae como Oficial del gabinete del primer ministro (Ep.4, 6)
  • Jang Hae Min como personal del Primer ministro (Ep. 4, 7)
  • Shin Hyun Jong como Veterinario Lee Jung Hoon (Ep. 5, 7)
  • Jo Jae Yoon como trabajador tienda de arcade (Ep. 5)
  • Park Ji Yeon como mujer embarazada (Ep. 5) / Park Ji Yeon
  • Yang Ji Soo como Tío de Jo Young (Ep. 6-7)
  • Lee Yoon Sang como oficial del gobierno (Ep. 6)
  • Sung Chan Ho como oficial del gobierno (Ep. 6)
  • Park Yong como oficial militar (Ep. 6)
  • Jung Ha Dam como Yu Jung Hwa (Ep. 7)
  • Seo Dong Gab como Park Byung Uh (Ep. 7)
  • Kim Gui Seon como Park Mun Haeng (Ep. 7)
  • Moon Dong Hyuk como Park Jung Gu (Ep. 7-8)
  • An Seok Hyun como niño de la tienda de helados (Ep. 8)
  • Tae In Ho como Presidente Choe (Ep. 9-10)
  • Bae Bo Ram como reportera (Ep. 10)
  • Min Eung Sik como oficial del gobierno (Ep. 10, 12)
  • Kim Seung Tae como oficial del gobierno (Ep. 10, 12)
  • Kang Moon Kyung como oficial del gobierno (Ep. 10, 12)
  • Lee Se Rang como masajista (Ep. 13)
  • Kim Dong Gyoon como padre de Kang Shin Jae (Ep. 14)
  • Seo Woo Jin como hijo de la Secretaria Mo (ep. 16)
  • Woo Ji Hyun como policía novato (Ep. 16)

Producción[]

Audiencia[]

Fecha Episodio TNmS (%) AGB Nielsen (%)
Nacional Nacional Seúl
17-Abril-2020 01 9.2 10.1 11.4
17-Abril-2020 9.9 11.4 12.9
18-Abril-2020 02 6.8 8.4 9.7
18-Abril-2020 9.3 11.6 12.9
24-Abril-2020 03 8.1 7.8 8.2
24-Abril-2020 8.9 9.0 9.4
25-Abril-2020 04 7.3 8.0 8.8
25-Abril-2020 9.5 9.7 10.1
01-Mayo-2020 05 6.2 7.6 8.2
01-Mayo-2020 8.0 8.6 9.3
02-Mayo-2020 06 6.4 7.4 7.9
02-Mayo-2020 8.5 10.3 10.5
08-Mayo-2020 07 6.4 7.0 7.3
08-Mayo-2020 6.9 8.1 8.7
09-Mayo-2020 08 6.1 6.8
09-Mayo-2020 8.1 8.5
15-Mayo-2020 09 5.8 6.3
15-Mayo-2020 5.8 6.3 7.0
16-Mayo-2020 10 6.4 7.3
16-Mayo-2020 7.3 7.8 8.7
22-Mayo-2020 11 5.2 5.6
22-Mayo-2020 6.6 6.6 6.8
23-Mayo-2020 12 6.1 6.6
23-Mayo-2020 8.6 8.1 8.5
30-Mayo-2020 13 5.6
30-Mayo-2020 8.2 7.7 8.2
05-Junio-2020 14 5.7 6.5
05-Junio-2020 6.1 6.7 7.5
06-Junio-2020 15 5.8 5.9 6.8
06-Junio-2020 7.2 8.1 8.5
12-Junio-2020 16 5.5 5.8 6.2
12-Junio-2020 7.2 8.1 8.7
Promedio % 7.7% 8.4%

Fuente: TNmS Media Korea, AGB Nielsen Korea

Premios[]

  • 2020 SBS Drama Awards: Top Excellence Actor in Miniseries (Fantasy/Romance) (Lee Min Ho)

Curiosidades[]

  • Sera el primer papel de Lee Min Ho después de haber sido dado de alta del ejército el 25 de Abril de 2019.
  • La guionista Kim Eun Sook anteriormente trabajó con el actor Lee Min Ho en The Heirs, con la actriz Kim Go Eun en Goblin y con el director Baek Sang Hoon en el drama Descendants of the Sun.
  • Esta es la segunda vez que los actores Lee Min Ho ​​​​​y Kim Young Ok trabajan juntos, la primera vez fue en el drama Boys Over Flowers.
  • La primera lectura de guión se llevo a cabo el 17 de septiembre del 2019 y las filmaciones del drama iniciaron el 24 de octubre de 2019 y concluyeron el 28 de mayo del 2020.
  • Durante la emisión de los primeros episodios se desató una controversia debido a que los edificios que se mostraban en el vídeo inicial como parte del 'reino de Corea' tenían una gran influencia japonesa, pues eran demasiado similares a estos. Debido al profundo conflicto que ha existido desde la invasión japonesa a Corea ocurrida alrededor de 1900's, los internautas y la audiencia en general es muy susceptible a dichos tema. El 20 de abril la producción del drama emitió el siguiente comunicado de disculpa:  "Estamos transmitiendo la declaración de Hwa & Dam Pictures sobre el tema controvertido actual. Primero, abordaremos el sello imperial del Imperio Coreano. Para representar una monarquía constitucional en la que la Asamblea Nacional o el Poder Ejecutivo se centra en la familia imperial, creamos el sello imperial del imperio coreano con un diseño de “flor de ciruela doble” en el que una flor está envuelta por otra flor. No tiene ninguna relación con el Sello Imperial de Japón. Abordaremos la producción del vídeo del título. Primero, en el caso de la pagoda de madera, utilizamos la pagoda de madera de cinco pisos de Baekje, que se exhibe en el Complejo de Reproducción de Historia de Baekje, como base. Esperábamos no causar malentendidos al diseñar un edificio de madera ficticio recreando una pagoda de madera que se ve en los registros históricos. Sin embargo, en el caso de la pagoda de madera de dos pisos, utilizamos características de los templos budistas coreanos y los palacios reales chinos como base para hacer una pagoda de madera ficticia, y hemos verificado que algunas características de un templo japonés se utilizaron en el proceso. Fue claramente nuestro error, sin importar el motivo, que no hayamos prestado mucha atención a cada detalle en el proceso de diseño del mundo ficticio del Imperio de Corea, y nos disculpamos sinceramente. El equipo de producción corregirá inmediatamente esto, y nos aseguraremos de que no sientan molestias al ver el programa desde el episodio 3 en adelante. También corregiremos esto en las repeticiones y los servicios de vídeo a pedido para los episodios que ya se han emitido. Una vez más, nos disculpamos y haremos todo lo posible para hacer un drama de alta calidad".
  • Después de la emisión del episodio 6 se desató otra controversia pues en una escena de batalla naval entre el Imperio de Corea y el de Japón. Se señaló que los buques de guerra japoneses con banderas japonesas eran similares en diseño a los buques de guerra coreanos actuales. Debido a ello nuevamente la producción del drama emitió una disculpa, esta vez fue el director del drama:  "Soy Baek Sang Hoon, PD de “The King: Eternal Monarch”. Ha habido muchas críticas sobre el episodio 6 que se emitió el 2 de mayo debido a una escena de batalla naval entre el ficticio Imperio Coreano y el de Japón. La crítica es sobre la similitud entre los acorazados japoneses que fueron editados usando modelado 3D y CGI y los acorazados coreanos actualmente existentes. Como director, me disculpo sinceramente por causar esta controversia, independientemente de la razón. Pero puedo decirles que no teníamos la intención de poner una bandera japonesa en nuestros buques de guerra coreanos o engañar a los espectadores para que confundieran nuestros buques de guerra coreanos con buques de guerra japoneses. En primer lugar, estábamos planeando grabar la escena en Corea a mediados de enero y utilizar materiales de referencia de código abierto. Nos preparamos para filmar los materiales necesarios para los efectos CGI en la parte japonesa en el extranjero a fines de enero, y planeamos comprar materiales y usar la edición 3D para las partes incompletas. Sin embargo, debido al COVID-19, se hizo imposible grabar en el extranjero, y la situación prolongada del COVID-19 también hizo imposible grabar en el país. Al final, recurrimos al uso de escenas que se centran en los actores, así como en recursos de código abierto, materiales de referencia de vídeo pagados y edición en 3D. Sin embargo, debido a que no soy un experto [en buques de guerra], no reconocí las características específicas de los buques que se parecen entre sí, y aunque debería haber verificado cada detalle de los datos reales, cometí el error de elegir los datos basados ​​principalmente en el guión gráfico. Aunque estábamos lidiando con un conflicto entre un Imperio Coreano ficticio y Japón, nos conformamos cuando deberíamos haber dejado que los expertos supervisaran el contenido para evitar posibles errores de antemano. Me disculpo sinceramente por causar molestias a los espectadores debido a mi deseo de querer compensar las partes incompletas utilizando la situación actual y la falta de tiempo como excusa, así como mi complacencia de no verificar cada detalle, a pesar de que debería haberlo hecho. En el futuro, como ciudadano que comprende la historia de nuestra nación, prometo prestar especial atención a todos los detalles. Una vez más, me disculpo. También prometo revisar las escenas controvertidas en las que [los buques de guerra japoneses] se parecen a los buques de guerra coreanos lo antes posible para que los espectadores no se sientan incómodos viendo repeticiones y contenido de VOD en el país y en el extranjero".
  • El 29 de mayo no fue emitido ningún episodio, en su lugar se emitió la película estadounidense Contagio.

Enlaces[]

Galería[]


Previo Cadena Próximo
Hyena SBS

Viernes y Sábados 22:00

Backstreet Rookie
Advertisement